Click titles to listen or download
하이델 베르그 요리문답 (The Heidelberg Catechism)
<제 2 부>
스물 네 번째 주일(주의 날) (LORD’s Day 24)
62문) 왜 우리의 선행들이 하나님께 우리의 의로움으로 인정받지 못하나요, 최소한 의로움의 일부분이라도 인정받게 되지 않을까요?
답) 하나님의 심판대 앞에서 인정받을 수 있는 의로움이란, 하나님의 법에 절대적으로 완전히 일치할 것 뿐이기 때문입니다.. (1)
반면에 우리가 일생동안 이룬 최선의 일들이라고 할 지라도, 실제로는 모두 불완전하고, 죄에 물들어 있기 때문입니다. (2)
참조 성경귀절들:
(1) 신명기 27:26; 갈라디아서 3:10.
(2) 이사야 64:6.
Question 62. But why can our good works not be our righteousness before God, or at least a part of it?
Answer: Because the righteousness which can stand before God’s judgment must be absolutely perfect and in complete agreement with the law of God, (1) whereas even our best works in this life are all imperfect and defiled with sin. (2)
Bible References:
- Deuteronomy 27:26; Galatians 3:10.
- Isaiah 64:6.
63문) 우리가 살아 있을 때에도, 또 죽고 나서도 하나님께서는 우리에게 상을 주신다고 약속하셨는데, 우리의 선행들이 그런 상을 받을 수 없다는 것인가요? (1)
답) 하나님께서 주시는 상은, 우리의 선행들 때문에 주신 것이 아니라, 은혜로 거저 주시는 선물일 뿐입니다. (2)
참조 성경귀절들:
(1) 마태복음 5:12; 히브리서 11:6.
(2) 누가복음 17:10; 디모데후서 4:7-8.
Question 63. But do our good works earn nothing, even though God promises to reward them in this life and the next? (1)
Answer: This reward is not earned; it is a gift of grace. (2)
Bible References:
- Matthew 5:12; Hebrews 11:6.
- Luke 17:10; 2 Timothy 4:7-8.
64문) 이런 가르침이 사람들을 부주의하고, 악하게 만들지 않을까요?
답) 아닙니다. 참믿음으로 그리스도께 심겨진 사람들이 감사의 열매들을 맺지 않는다는 것이 불가능합니다. (1)
나는 믿음을 통해서만이 그리스도의 의를 나의 의로 받게 됩니다. (2)
참조 성경귀절들:
(1) 마태복음 7:18; 누가복음 6:43-45; 요한복음 15:5.
Question 64. Does this teaching not make people careless and wicked?
Answer: No. It is impossible that those grafted into Christ by true faith should not bring forth fruits of thankfulness. (1)
Bible References:
- Matthew 7:8; Luke 6:43-45; John 15:5.
- 우리의 믿음을 자랑할 수는 없다. 우리의 믿음은 그 자체에 무슨 공로가 있는 게 아니다. 왜냐하면 우리의 구원은 오로지 하나님의 은혜로 오기 때문이다. 우리가 하나님의 법에 순종하려 할 때 우리의 죄성이 언제나 우리의 영혼을 흔들어 그 순종을 오염시킨다. 그러므로, 우리가 최선을 다하여 하나님의 법에 절대적으로 순종하였다고 할 때에 조차, 하나님의 완전하시고, 절대적인 공의에 따르면, 많이 부족함을 알게 된다. 하지만, 하나님께서는 우리의 순종한 선행들을 우리가 살아 있을 때와, 그 후에라도 공개적으로 상주신다고 약속하셨다. 따라서 그러한 공개적 상조차도 하나님의 은혜로써만 가능한 것이다. 로마교회, 천주교는 우리가 이루는 선행들에게도 공로가 있다고 강조한다. 따라서 공로로 인정 받게 되는 선행들은 자연히 우리에게 겉으로 드러 난 행동을 강조하게 만든다. 거기에는 하나님께서 보실 때, 죄성에 오염된 선행들을 이루는 우리가 아무 공로를 이룰 수 없음을 고백하는 겸손이 있을 수가 없다. 자연히 그들이 강조하는 선행들이 우리의 구원을 이루는 일부 요소로 작용하기에, 그리스도만이 우리의 유일한 구원을 이루시는 전부임을 인정할 여지가 없게 된다. 로마교는 이 세상에 현존하는 가장 위험한 이단이다.
(A faith is not something we can boast of. There is no merit in the faith. Our salvation is purely by grace of God alone. Our sinful nature rises up against our spirits always to contaminate our obedience to God’s law. Therefore, our best obedient good works are always impure, and imperfect by the absolute standard of the justice of God. Yet, God promised to reward our good works in this life and the life hereafter publicly. Such rewards are from a pure grace of God. The Roman church emphasizes the meritorious good works on our part. Such works would lead us to superficial and outward actions rather than internal humility in God’s eyes. Also they reduce Christ’s redemptive work to a mere part of salvation, not the whole and only necessary work of our salvation. They are the most dangerous heresy in the world.)