Click titles to listen or download
6-5-2022. Heidelberg Catechism. 107문답.
하이델베르그 요리문답 (The Heidelberg Catechism)
<제 3 부> 감사로 봉사하는 삶
마흔 번째 주일(주의 날 40) (LORD’s Day 40)
107문) 이 계명은 단지 우리 이웃을 죽이지만 않으면 된다고 요구하는가요?
답) 아닙니다, 왜냐하면 하나님께서는 시기, 증오, 분노들을 정죄하실 뿐만 아니라, 우리가 우리 자신을 사랑하듯 이웃을 사랑하라 명하시면서, (1) 이웃을 우리가 인내와 평화와 온유와 (2) 자비와 (3) 친절로 대해야 하며, (4) 가능한 한도에서 최선을 다해 그가 해를 당하지 않도록 막아야만 하고, (5) 심지어는 우리의 원수들에게 까지라도 선을 행해야 한다고 명하시기 때문입니다.(6)
참조 성경귀절들:
(1) 마태복음 7:12; 22:39.
(2) 에베소서 4:2; 갈라디아서 6:1-2; 로마서 12:18..
(3) 마태복음 5:7; 누가복음 6:36.
(4) 로마서 12:10.
(5) 출애굽기 23:5.
(6) 마태복음 5:44-45; 로마서 12:20-21; 골로새서 3:12-14; 마태복음 5:9.
Question 107. But is this all that is required: that we do not kill our neighbor?
Answer:
No, for in condemning envy, hatred, and anger, God requires us to love our neighbor as ourselves (1) to show patience, peace, meekness,(2) mercy,(3) and kindness(4) toward him, and to prevent his hurt as much as possible;(5) also, to do good even unto our enemies. (6) |
Bible References:
(1) Matthew 7:12; 22:39.
(2) Ephesians 4:2; Galatians 6:1-2; Romans 12:18.
(3) Matthew 5:7; Luke 6:36.
(4) Romans 12:10.
(5) Exodus 23:5.
(6) Matthew 5:44-45; Romans 12:20-21; Colossians 3:12-14; Matthew 5:9.
- 문답 107은 제 6계명의 긍정적인 면들을 가르친다. 우리는 우리 이웃의 생명을 적극적으로 보호하고 보존해야 할 의무가 있다. 과연 누가 우리의 이웃인가? 누구든, 우리의 일상의 삶에서 직,간접적으로 마주친 사람이라 하겠다. 그들이 우리의 도움을 필요로 할 때, 적극적으로 도와야만 한다는 명령이다. 우리는 이웃에게 다음과 같이 그리스도의 사랑을 나타낼 수 있다: 가) 이웃의 구원의 필요성을 우리가 인지해야만 한다; 나) 이웃에게 이웃의 영원한 삶과 죽음에 대한 진리를 알려 줄 의무가 있다; 다) 우리 이웃이 육체적이나 정신적으로 어려움에 처했을 때 반드시 도와 주어야만 한다; 라) 우리는 이웃의 생명을 보호하고 보존하도록 최선을 다 하여야만 한다, 태아와 연로한 환자들까지도 포함하여. 또한 이들을 도울 수 있는 모든 의학적, 과학기술의 개발과 발명들에 전력을 직,간접적으로 기울여야만 한다. 21세기에 우리 사회가 당면한 대표적인 큰 죄악, 즉 인공유산과 안락사를 저지하여야만 한다.
(1. Q & A 107 tells us the positive aspects of the Sixth Commandment. It is about our duty to protect and preserve our neighbor’s life. Who could be our neighbor? Someone who comes across our life’s path directly, or indirectly. Whoever stands in need of our help can be our neighbor. Proactively we must show our Christian love towards our neighbor: a. We must recognize their need of salvation; b. We need to speak the truth of the gospel of Jesus for their eternal life or destruction; c. We must be ready to help our neighbor when our neighbor is in any physically and mentally dangerous situation; d. We must exert ourselves one way or another to preserve the life of our neighbors including unborn babies and people in life support systems in our medical and technical fields by inventions. The great evil in our nation, abortion, and euthanasia must be resisted by all means.)
- 심지어 원수까지도 사랑하라고 주 하나님께서는 명하신다. 자기방어를 위하여서 다른 사람이 우리를 해치거나, 죽이려는 것을 막거나 피하여야 한다. 동시에, 예수님께서 마태복음 5:39-42에서 명하셨듯이 우리는 복수하려는 마음을 버려야만 한다. 그러므로, 원수가 우리를 해치거나, 죽이려 할 때 자기방어를 아예 하지 않으려 해서는 안 된다. 즉 원수의 살인을 조장해 주거나 격려해서는 안되는 것이다. 또한 정부는 그의 보호를 받고 사는 시민들이 다른 이들에게 해침을 당하거나, 죽임을 당하지 못하도록 상대를 저지하려는 힘과 권위와 의무를 행사하여야만 한다.
(2. Loving even the enemy is commanded by the LORD God. Yet in the form of self-defense, we would not allow other people to kill or injure us when we can avoid or resist it. At the same time, we must not retaliate against our personal insult as Jesus commanded in Matthew 5:39-42. But we must not give up our personal defense against harm or death by attacker or enemy. The government has the power, duty, and authority to stop people from killing or attacking other people, and to defend citizen’s life under its care and protection.)